Rich folk stuff | Coisas dos ricos

anel+de+arroz.jpg

RICE in Brazil (September 2020) | ARROZ no Brasil (Setembro 2020)

I know I am not Brazilian because I don’t have the capacity to LAUGH-OFF the UNEXPECTED SPIKE in the price of rice that occurred in the past couple weeks. I can’t STOMACH the idea that what is SUPPOSED TO BE the world’s most accessible food is trailing out of Brazil, following the global demand of rice DUE TO quarantine paired with the drop in value of the Brazilian Real. | Sei que não sou brasileiro porque não tenho a capacidade de RIR do PICO INESPERADO do preço do arroz que ocorreu nas últimas semanas. Não posso SUPORTAR a ideia de que aquele que DEVERIA SER o alimento mais acessível do mundo está trilhando seu caminho para fora do Brasil, sucedendo a demanda global por arroz DEVIDO a quarentena pareada com a queda do valor do Real brasileiro.

vocabulary | Vocabulário

  • to laugh-off = rir (para não chorar)

  • unexpected spike = pico inesperado

  • to stomach (verb) = suportar, digerir

  • supposed to be = deveria ser

  • due to = devido

Want to know more? | Quer saber mais?

https://www.uol.com.br/ecoa/ultimas-noticias/2020/09/16/aumento-no-preco-do-arroz-faz-crescer-em-30-procura-por-alimento-do-mst.htm

https://www.hojeemdia.com.br/horizontes/pre%C3%A7o-do-arroz-vira-meme-nas-redes-sociais-confira-os-mais-hil%C3%A1rios-1.803426

🤜🏽🤛Em parceira com o Roberto e o Bruno

Previous
Previous

🇧🇷 Food & Lending 📚 Library | Comida Brasileira e Prateleira Cultural

Next
Next

Let’s play it by ear | Vamos improvisar